Никогда не поздно узнавать и учиться чему-нибудь новому

Мой враг - американец? Нет-нет, конечно, американцы нам не друзья. Из них для нас такой же друг, как Лиса для Колобка. Но понять их можно. Колобок пухленький, румяненький, чванится, а сам катится не пойми куда — как его не съесть. Они просто идут проторенной тропою, расчищая путь своему господству, и делают это последовательно и хладнокровно.


Как появился Патомский кратер? На нашей планете много кратеров космического и вулканического происхождения. Но среди этого множества имеется один, который поставил ученых в полный тупик. Внешне он выглядит как вулканический. Но скаты у него не из остывшей лавы, а из дробленого щебня. Кроме этого необычного вида, есть еще один странный момент — горка щебня внутри самого кратера, что очень характерно для кратеров на Луне.


Чем привлекателен городок Кальпе? «Хватит есть!» — отчетливо и сердито говорит внутренний цензор. Он говорит это грубее, конечно. А и действительно, пора бы уже на некоторое время оставить тему испанской кухни, как бы она ни была замечательна и своеобразна в каждом регионе, и отправиться осматривать достопримечательности, которых в каждом городе, в каждом местечке удивительно много. Коли уж речь пока продолжается о Коста Бланка и Валенсийском Сообществе, то путешествие


Выживут ли земляне на Марсе? После оптимистического фильма «Марсианин» сказочного уровня иным показалось, что даже в очень сложных условиях человек может выжить на Красной планете. Фильм уже подвергся основательной критике со стороны космонавтов и астрономов за грубейшие ошибки по части реальных условий на Марсе. Но при этом никто не сказал о том, что полёт к нему в нынешнем веке будет отменён по здравому смыслу: подготовка к экспедиции землян на соседнюю планету продолжа


Пуп земли. Зачем выставлять личную жизнь напоказ? Классики, да и просто известные люди во все времена «баловались» публичными обращениями к своим собственным потомкам: имеющимся, будущим и к тем, кого они причисляли к таковым. Чего стоит «Письмо к сыну» Редьярда Киплинга, перевод которого вышел из-под пера С. Я. Маршака.